Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Francouzsky - Extrañarte

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyFrancouzskyAnglickyArabsky

Kategorie Poezie

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Extrañarte
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Španělsky

Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te vería en el sol.
Poznámky k překladu
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino

Titulek
Quand je manque de toi ...
Překlad
Francouzsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Francouzsky

Le fait que tu me manques est comparable
aux silences dans une chanson
sans eux, il n'y pas de temps pour respirer.
C'est bon d'être à distance
C'est bon que cet amour existe
Si tu étais ici
Je ne te verrais pas dans le soleil
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 25 leden 2010 14:45