Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Text
Podrobit se od
Anita_Luciano
Zdrojový jazyk: Anglicky
The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Poznámky k překladu
Ceiling tiles = placas de forro
Titulek
As placas de forro têm bordas que ...
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
casper tavernello
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
As placas de forro têm bordas que parecem lâminas afiadas.
Poznámky k překladu
As bordas das placas de forro se parecem com lâminas afiadas.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 1 březen 2010 12:30
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
1 březen 2010 01:15
Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
Yes, det lyder rigtigt!
Tak, Casper!