Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Latinština - Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Slovo
Titulek
Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
Text
Podrobit se od
cashen
Zdrojový jazyk: Švédsky
Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
Titulek
Mi frater amate, omnia mea es et semper eris.
Překlad
Latinština
Přeložil
Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština
Mi frater amate, omnia mea es et semper eris.
Poznámky k překladu
Bridge by pias:
"My beloved brother. You are and will always be my everything."
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 29 duben 2010 08:46