Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Řecky - Eu fui para Grecia com B.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Eu fui para Grecia com B.
Text
Podrobit se od
brener
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Eu fui para Grecia com B.
Poznámky k překladu
Português Br
B= male name abbrev.
Titulek
Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
Překlad
Řecky
Přeložil
KONSTANTINOS KOUMELIS
Cílový jazyk: Řecky
Εγώ πήγα στην Ελλάδα με τον Β.
Poznámky k překladu
Î’.- αÏχικό ανδÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î¿Î½ÏŒÎ¼Î±Ï„Î¿Ï‚.
(την τον)
(την) Se a pessoa em questão e do sexo feminino
(τον) Se a pessoa em questão e do sexo masculino
Naposledy potvrzeno či editováno
User10
- 1 květen 2010 12:53
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
2 květen 2010 12:36
User10
Počet příspěvků: 1173
Hi Lilian,
"I went to Greece with B."
B-male name ab.
CC:
lilian canale
2 květen 2010 12:38
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Thanks User10,