Původní text - Řecky - Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ.Momentální stav Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Výraz - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
| Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ. | Text k překladu Podrobit se od xrhstos | Zdrojový jazyk: Řecky
Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ. | | ΕΙÎΑΙ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ |
|
Naposledy upravil(a) User10 - 9 červenec 2010 11:15
Poslední příspěvek | | | | | 9 červenec 2010 09:19 | | piasPočet příspěvků: 8113 | xrhstos,
Το Cucumis.org δεν δÎχεται πλÎον κείμενα γÏαμμÎνα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παÏακαλώ πατήστε "ΤÏοποποίηση" και γÏάψτε το κείμενο σας με πεζά γÏάμματα. ΔιαφοÏετικά η αίτηση θα αποσυÏθεί.
ΕυχαÏιστώ.
Hello Christina!
Is this one OK?
CC: User10 | | | 9 červenec 2010 09:28 | | | Hi Pia!
Yes, it's ok. "Mom (mother), I love you very much"
Would you like me to re-write it in lower case? (Christos knows Greek.) | | | 9 červenec 2010 09:31 | | piasPočet příspěvků: 8113 | Sure, go ahead!
Thanks for your help : x | | | 9 červenec 2010 11:08 | | piasPočet příspěvků: 8113 | I forgot the cc to you ... CC: User10 | | | 9 červenec 2010 11:16 | | | |
|
|