Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - sezen aksu-arkadaÅŸ

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyNěmecky

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
sezen aksu-arkadaÅŸ
Text
Podrobit se od Winnie17
Zdrojový jazyk: Turecky

Çok zamandan beri eski dostlar

Birbirini aramaz oldu

Aramıza hayat girdi

Yıllar bize yaramaz oldu

Titulek
Sezen Aksu
Překlad
Anglicky

Přeložil Mesud2991
Cílový jazyk: Anglicky

For a long time, old friends have ended up not calling each other. Life has come between us. Years have become useless to us.
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 20 únor 2013 10:18





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 únor 2013 20:35

merdogan
Počet příspěvků: 3769
For a long time,
old friends ended up -- calling each other.
Life cAme between us.
Years becAme useless to us.

20 únor 2013 23:21

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Dear Lein,
Dosen't "old friends have ended up not calling each other" mean positive ?
But Turkish text says " "old friends don't call each other any more."
or,
"old friends have ended up in touch with each other"

21 únor 2013 10:57

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
end up or end up (something) or end up (doing something) : to reach or come to a place, condition, or situation that was not planned or expected

Do not confuse 'end' with 'end up'.