Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Latinština - Frase para mi hija.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Domov / Rodina
Titulek
Frase para mi hija.
Text
Podrobit se od
janney
Zdrojový jazyk: Španělsky
Tu recuerdo será mi inmortalidad.
Yo seré inmortal en tu recuerdo
Poznámky k překladu
Quiero expresar que el recuerdo que mi hija tenga de mà hará que sea inmortal de alguna manera.
Titulek
Memoria tua immortalitas mea erit.
Překlad
Latinština
Přeložil
alexfatt
Cílový jazyk: Latinština
Memoria tua immortalitas mea erit.
Immortalis ero in memoria tua.
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 3 červen 2012 16:18
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
2 červen 2012 12:49
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Hi Lilly,
Could you give me a bridge for evaluation, pls.
CC:
lilian canale
2 červen 2012 20:29
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Confusing syntax...anyway...
"Your memory will be my immortality".
(Meaning: Being in your memories will make me immortal)
"I will be immortal in your memory."
3 červen 2012 16:18
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Thanks!