Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Latinština - Prepare for war, pray for peace.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Prepare for war, pray for peace.
Text
Podrobit se od
Wulfren
Zdrojový jazyk: Anglicky
Prepare for war, pray for peace.
Poznámky k překladu
I am aware of other variations of a phrase similar to this. However I am hoping for a more specific phrase that has the idea of praying for peace in it.
Thank you
Titulek
Bellum para, pro pace ora.
Překlad
Latinština
Přeložil
alexfatt
Cílový jazyk: Latinština
Bellum para, pro pace ora.
Poznámky k překladu
"Ora" is generally used to pray someone, while "precare" is generally used to pray a deity.
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 11 červen 2012 21:15