Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Latinski - Prepare for war, pray for peace.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Prepare for war, pray for peace.
Tekst
Podnet od
Wulfren
Izvorni jezik: Engleski
Prepare for war, pray for peace.
Napomene o prevodu
I am aware of other variations of a phrase similar to this. However I am hoping for a more specific phrase that has the idea of praying for peace in it.
Thank you
Natpis
Bellum para, pro pace ora.
Prevod
Latinski
Preveo
alexfatt
Željeni jezik: Latinski
Bellum para, pro pace ora.
Napomene o prevodu
"Ora" is generally used to pray someone, while "precare" is generally used to pray a deity.
Poslednja provera i obrada od
Aneta B.
- 11 Juni 2012 21:15