Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Latin - Prepare for war, pray for peace.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Prepare for war, pray for peace.
Texte
Proposé par
Wulfren
Langue de départ: Anglais
Prepare for war, pray for peace.
Commentaires pour la traduction
I am aware of other variations of a phrase similar to this. However I am hoping for a more specific phrase that has the idea of praying for peace in it.
Thank you
Titre
Bellum para, pro pace ora.
Traduction
Latin
Traduit par
alexfatt
Langue d'arrivée: Latin
Bellum para, pro pace ora.
Commentaires pour la traduction
"Ora" is generally used to pray someone, while "precare" is generally used to pray a deity.
Dernière édition ou validation par
Aneta B.
- 11 Juin 2012 21:15