Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Španělsky - Amor mÃo, lentamente me estás matando, y no me...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život - Láska / Přátelství
Titulek
Amor mÃo, lentamente me estás matando, y no me...
Text k překladu
Podrobit se od
ELIMAX
Zdrojový jazyk: Španělsky
Amor mÃo, lentamente me estás matando, y no me preguntes el porqué; aún no me entiendes, pero igual te amo.
Poznámky k překladu
Texto original; antes de la edición:
“Amor mio, lentamente me estas matando y no me preguntes el porque, aun no me entiendes pero igual te amo.â€
Naposledy upravil(a)
Lev van Pelt
- 20 srpen 2012 04:08
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
20 srpen 2012 04:13
Lev van Pelt
Počet příspěvků: 313
Hola, ELIMAX,
He puesto unas comas -y los acentos que faltaban
- en tu texto; sólo para que se entienda más claramente y la traducción resulte mejor.
¡Un saludo!