Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Anglicky - Amo minha família para sempre.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyAnglicky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Titulek
Amo minha família para sempre.
Text
Podrobit se od simone jps
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Amo minha família para sempre.
Poznámky k překladu
estados unidos

Titulek
I love my family forever.
Překlad
Anglicky

Přeložil Lev van Pelt
Cílový jazyk: Anglicky

I love my family forever.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 1 září 2012 20:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 září 2012 20:43

Lev van Pelt
Počet příspěvků: 313
@Administrators:

...Yes. I have checked before translating, and found that -in spite of all appearances- the request does not violate rule #2.
There are, of course, several similar sentences , but any exact duplicate; so I think that there is no need to delete it (even if I would have written, perhaps: "à minha...")


1 září 2012 20:55

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Lev,

This request was acceptable.
BTW...in Portuguese the verb "amar" is not followed by "a" like it is in Spanish

1 září 2012 21:13

Lev van Pelt
Počet příspěvků: 313
Thanks!
I was not sure about the preposition, because when searching in Cucumis a while ago, I have found twice or thrice "Eu amo à minha familia". This has made me doubt.
(Had I been completely sure, I would have waited for the text to be edited before translating. I assumed that both ways could be right).