Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Selam Sevgili kostya

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Selam Sevgili kostya
Text
Podrobit se od tankgirl2019
Zdrojový jazyk: Turecky

Bana her gün mesaj atmanın bir sebebi var mı?
Mayısta evet görüşeceğiz fakat o zamana kadar hayatta ne olur bilinmez. Sanem benim eski ev arkadaşım, biraz çatlaktır ama iyi kızdır, severim onu. Sonra görüşürüz. Hoşça kal.

Titulek
Hi dear kostya
Překlad
Anglicky

Přeložil Bilge Ertan
Cílový jazyk: Anglicky

Do you have a reason for texting me everyday?
Yeah, we'll see each other in May but you can't predict what happens in life till that time. Sanem is my old roommate, she is a little crazy but she is nice, I like her. I'll see you later. Bye.
Poznámky k překladu
texting me or sending me messages
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 12 leden 2013 13:44