Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Španělsky - You've asked for a translation

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRumunskyArabskyHolandskyBrazilská portugalštinaŘeckyJaponskyBulharskýPortugalskyŠpanělskyKatalánskyNěmeckyItalskyHebrejskyŠvédskyČínsky (zj.)TureckySrbskyVietnamštinaAnglickyAlbánskyLitevštinaČínskyPolskyDánskyRuskyEsperantemFinskyČeskyChorvatskyMaďarskyNorskyEstonštinaKorejskyHindštinaSlovenskyPerštinaKurdštinaAfrikánštinaIrskýThaištinaNepálštinaSlovinskyUrdština

Titulek
You've asked for a translation
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
Poznámky k překladu
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

Titulek
Has pedido una traducción
Překlad
Španělsky

Přeložil Mehreen
Cílový jazyk: Španělsky

Has pedido una traducción de "%a" a "%b".
Poznámky k překladu
Instead of "pedido" you can also say "solicitado" if you want to use a formal word.
Naposledy potvrzeno či editováno Lila F. - 2 říjen 2006 10:02