Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Klingonština - First of all the translation...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTureckyHolandskyEsperantemFrancouzskyNěmeckyKatalánskyŠpanělskyJaponskySlovinskyČínsky (zj.)ItalskyBulharskýRumunskyArabskyPortugalskyRuskyHebrejskyAlbánskyPolskyŠvédskyDánskyFinskySrbskyŘeckyČínskyMaďarskyChorvatskyNorskyKorejskyČeskyPerštinaSlovenskyKurdštinaIrskýAfrikánštinaThaištinaVietnamština
Požadované překlady: Klingonština

Kategorie Vysvětlení - Počítače / Internet

Titulek
First of all the translation...
Překlad
Polsky-Klingonština
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Polsky

Najważniejsze jest by tłumaczenie nie zmieniało znaczenia tekstu oryginalnego. Powinno być napisane poprawnie, z wykorzystaniem szerszego zasobu słów przez płynnie mówiącego tłumacza.
21 červenec 2005 12:21