Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Řecky - A comtemplar o mar, o seu azul, a sua sábia...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyAnglickyŘecky

Kategorie Věta

Titulek
A comtemplar o mar, o seu azul, a sua sábia...
Text
Podrobit se od gabriela silva
Zdrojový jazyk: Portugalsky

A comtemplar o mar, o seu azul, a sua sábia tranquilidade que me enche de vida .

Titulek
Ατενίζοντας τη θάλασσα
Překlad
Řecky

Přeložil irini
Cílový jazyk: Řecky

Ατενίζοντας τη θάλασσα, το μπλε της χρώμα, τη γεμάτη γνώση ηρεμία της, με γεμίζει με ζωή.
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 31 březen 2007 18:04