Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Anglicky - ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglickyFrancouzskyBrazilská portugalština

Kategorie Věta

Titulek
ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ
Text
Podrobit se od val.p
Zdrojový jazyk: Řecky

ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ
Poznámky k překladu
c'est l'épitaphe de Jim Morrison.. J'ai lu beaucoup de traductions toute très différentes des autres... J'aimerais bien avoir LA vraie ! :) merci

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titulek
True to his own spirit.
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

True to his own spirit.
Poznámky k překladu
I looked it up - see the note below ...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 21 prosinec 2010 10:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 březen 2007 06:06

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Here's what the wikipedia page says:

"Morrison's gravestone has a Greek inscription reading Κατὰ τον δαίμονα ἑαυτοῦ, in capital letters (ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ). The meaning intended by the Morrison family when the inscription was selected is "True to his own spirit." Morrison's father either selected the phrase or drafted it himself. The literal meaning is "according to his own daimōn", an Ancient Greek word that implies a minor deity, attendant spirit, luck, fortune, "guiding star" and the like, with no negative or pejorative connotations."