Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתצרפתיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה משפט

שם
ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ
טקסט
נשלח על ידי val.p
שפת המקור: יוונית

ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ
הערות לגבי התרגום
c'est l'épitaphe de Jim Morrison.. J'ai lu beaucoup de traductions toute très différentes des autres... J'aimerais bien avoir LA vraie ! :) merci

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

שם
True to his own spirit.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kafetzou
שפת המטרה: אנגלית

True to his own spirit.
הערות לגבי התרגום
I looked it up - see the note below ...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
אושר לאחרונה ע"י pias - 21 דצמבר 2010 10:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 מרץ 2007 06:06

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Here's what the wikipedia page says:

"Morrison's gravestone has a Greek inscription reading Κατὰ τον δαίμονα ἑαυτοῦ, in capital letters (ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ). The meaning intended by the Morrison family when the inscription was selected is "True to his own spirit." Morrison's father either selected the phrase or drafted it himself. The literal meaning is "according to his own daimōn", an Ancient Greek word that implies a minor deity, attendant spirit, luck, fortune, "guiding star" and the like, with no negative or pejorative connotations."