Překlad - Anglicky-Holandsky - O the sea to fishMomentální stav Překlad
Kategorie Píseň Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | |
Oh the ocean to fish, Oh the green ocean to sail! | | A Brazilian Portuguese speaker says the source language is African (or African dialect). He does not know "punga" but if "naviga" is navigar, then punga is pungar and in English a pungar is a kind of fish. Make fish a verb...
|
|
| | | Cílový jazyk: Holandsky
O de oceaan om te vissen, o de groene oceaan om te zeilen! |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Chantal - 17 květen 2007 18:56
|