Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Rumunsky - Bonjour, Un petit cadeau pour toi, un gel pour...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyRumunsky

Kategorie Hovorový jazyk - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Bonjour, Un petit cadeau pour toi, un gel pour...
Text
Podrobit se od Poumba26
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Bonjour,

Un petit cadeau pour toi, un gel pour la douche comme tu l'aimes.
Les "jeleuri" (gommes, bonbons en roumain) à chaque fois que tu en porteras un à tes lèvres, c'est une partie de mon coeur que tu mangeras.
Poznámky k překladu
Merci pour le peti coup de main, je m'attèle a apprendre le roumain, mais n'ai malheureusement pas beaucoup de temps. j'essaie d'y conscrer 10 minutes tout les jours.
Multumuesc

Titulek
Bună ziua, un mic cadou pentru tine, un gel pentru...
Překlad
Rumunsky

Přeložil nicumarc
Cílový jazyk: Rumunsky

Bună ziua,
Un mic cadou pentru tine, un gel de duş aşa cum îţi place ţie.

"Jeleurile" (bomboane gumate în română), de fiecare dată când le vei duce la buze, sunt o parte a inimii mele pe care o vei mânca.
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 24 duben 2007 06:13