Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Německy - die Einstellung des Vorschnittssägeblatts

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyAnglickyRumunsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
Text k překladu
Podrobit se od spring
Zdrojový jazyk: Německy

die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
Poznámky k překladu
nu inteleg ce este "Vorschnitt"
I do not understand what means "Vroschnitt"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Naposledy upravil(a) pias - 15 prosinec 2010 07:54





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 duben 2007 01:21

Una Smith
Počet příspěvků: 429
"Vorschnittssägeblatts" is a nonsense word. It might mean "extra edition newspaper", but only if extremely mis-spelled.


27 duben 2007 02:58

pirulito
Počet příspěvků: 1180
It is not Tageblatt (newspaper), but Sägeblatt (saw blade)!