Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Turecky - eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat - Děti a mládež
Titulek
eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa...
Text
Podrobit se od
Ninitta
Zdrojový jazyk: Portugalsky
eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa no intermédio, pilar na ponte do tédio que vai de mim para o outro
Poznámky k překladu
è um poema de Mário de Sá Carneiro, comtemporanio de Fernando Pessoa
Titulek
Ben ben değilim ne de bir başkası
Překlad
Turecky
Přeložil
barok
Cílový jazyk: Turecky
Ben ben değilim ne de bir başkası, ben arada bir şeyim: benden Diğer'ine giden sıkıntı köprüsünün sütunu
Poznámky k překladu
Şiir çevirisi olduğu için Portekizce aslındaki anlam yoğunluğu Türkçe'ye çevirince azaldı.
As the text is a poem, the original text in Portuguese loses some of its glory when translated to Turkish
Naposledy potvrzeno či editováno
smy
- 30 listopad 2007 08:21