Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Anglicky - Écoute

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglicky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Zdraví / Medicína

Titulek
Écoute
Text
Podrobit se od Una Smith
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Écoute, il y a un médecin qui m'a dit, à 22 semaines , que si le TSC avait
été diagnostiqué plus tôt, j'aurais dû faire une interruption médicale de grossesse!!
Je suis très contente car aujourdhui, ma fille va bien et j'espère que je n'aurais pas de problèmes d'incontinence urinaire.
Elle est vorace également! Elle finit tous ses biberons déjà , elle est née avec 4kg !
Moi je n'ai pas grossi pendant la grossesse, en fait c'est elle qui prenait tout!
Poznámky k překladu
TSC = SCT, sacrococcygeal teratoma

Titulek
Listen
Překlad
Anglicky

Přeložil RedShadow
Cílový jazyk: Anglicky

Listen, there was a doc who said to me, at 22 weeks, that if the SCT was diagnosed sooner, I would have had to have a medical termination of pregnancy!! I am very glad today because, my daughter is well and I hope that I will not have any problems of urinary incontinence! She is voracious too!!! She drinks the whole baby bottle already, she was born weighing 4kg ! I did not grow bigger myself during the pregnancy, in fact it was she who took everything!
Poznámky k překladu
Im not sure about the "I would have had to have" stuff...
Naposledy potvrzeno či editováno Una Smith - 3 červen 2007 13:30