Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - CONVERSA

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglickyBrazilská portugalštinaJaponsky

Kategorie Chat

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
CONVERSA
Text
Podrobit se od romeu
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil chrysso91

Hi my sissoulinaki! How are you? It's Friday tomorrow the exams begin and I hope you'll do your best!! Knock 'em dead!!! Good luck!! Kisses! C'ya!!
Poznámky k překladu
How can I translate : "partous ta sovraka reeee"???

Note from validator: I translated it with "knock 'em dead". It gives more or less the same meaning and feeling (without the vivid visual image!).

Titulek
CONVERSA
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil Menininha
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Oi meu sissoulinaki! Como você está? Amanhã é sexta-feira e começam os exames, eu espero que você faça seu melhor!! Arrebente-os !!! Boa sorte!! Beijos! Até mais!!
Poznámky k překladu
Achei que estaria no contexto traduzir "Knock 'em dead" como "arrebente-os"...
Naposledy potvrzeno či editováno milenabg - 13 červen 2007 10:19