Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Německy - quattro minuti per sfiorarti
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Poezie
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
quattro minuti per sfiorarti
Text
Podrobit se od
giannina
Zdrojový jazyk: Italsky
quattro minuti per sfiorarti
Poznámky k překladu
bitte gut übersetzen
Titulek
Vier Minuten, um dich zu berühren
Překlad
Německy
Přeložil
Rodrigues
Cílový jazyk: Německy
Vier Minuten, um dich zu berühren
Poznámky k překladu
Alternativ: "... dich anzutippen".
Naposledy potvrzeno či editováno
Rumo
- 11 červenec 2007 20:02