Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Maďarsky-Španělsky - Egyetelen, érintetlen, lefordíthatatlan

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: MaďarskyŠpanělsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Egyetelen, érintetlen, lefordíthatatlan
Text
Podrobit se od Ramiro Lira
Zdrojový jazyk: Maďarsky

Egyetelen, érintetlen, lefordíthatatlan
Poznámky k překladu
corresponderia a un verso

Titulek
Único, intacto, intraducible
Překlad
Španělsky

Přeložil Cisa
Cílový jazyk: Španělsky

Único, intacto, intraducible
Poznámky k překladu
If you say this about a female person, then final O changes to A. The E stays for both female and male.
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 22 červenec 2007 20:40