Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Finsky - parabens para você, nesta data qurida,muitas...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň - Každodenní život
Titulek
parabens para você, nesta data qurida,muitas...
Text
Podrobit se od
GabiruU
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
parabéns para você, nesta data querida, muitas felicidades, muitos anos de vida!
Titulek
Paljon onnea vaan,
Překlad
Finsky
Přeložil
ortizon
Cílový jazyk: Finsky
Paljon onnea vaan,
paljon onnea vaan,
paljon onnea *nimi*,
paljon onnea vaan!
Poznámky k překladu
Replace *nimi* with the name. Kohtaan *nimi* tulee päivänsankarin nimi.
Naposledy potvrzeno či editováno
Maribel
- 4 srpen 2007 15:22
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
25 červenec 2007 23:40
goncin
Počet příspěvků: 3706
Double request (
the original one
). Please delete it.
26 červenec 2007 00:02
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Done! obrigado goncin!
3 srpen 2007 12:04
Maribel
Počet příspěvků: 871
Just want to check that this is the same song than: Happy birthday to you, happy birthday to you....
CC:
casper tavernello
3 srpen 2007 12:08
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Yes!