Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



128Překlad - Anglicky-Arabsky - ♥Nobody listen to you until you say something...â–º

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabskyNěmeckyBrazilská portugalštinaTureckySrbskyŠpanělskyŠvédskyFrancouzskyItalskyRuskyŘeckyDánskyBulharskýAlbánskyNorskyUkrajinsky

Kategorie Myšlenky - Vzdělání

Titulek
♥Nobody listen to you until you say something...►
Text
Podrobit se od marhaban
Zdrojový jazyk: Anglicky

Nobody listen to you until you say something wrong

Titulek
♥ لن يصغى إليك أحد حتى تقول شيئا... ◄
Překlad
Arabsky

Přeložil marhaban
Cílový jazyk: Arabsky

لن يصغى إليك أحد حتى تقول شيئا خاطئا
Naposledy potvrzeno či editováno elmota - 13 červenec 2008 03:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 srpen 2007 20:23

elmota
Počet příspěvků: 744
I think the right translation would be:
لا يصغي اليك أحد
because this one sounds like, u gotta say something wrong for someone to listen, but what is meant is, if you're used to not being heard, when u say something wrong suddenly someone is listening, what a coincidence!

12 červenec 2008 14:12

remiamedi
Počet příspěvků: 7
The alif after ahad must be removed.

13 červenec 2008 03:41

elmota
Počet příspěvků: 744
absolutely true, u got a good eye