Překlad - Hebrejsky-Francouzsky - ×™×•× ×”×הבהMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství | | | Zdrojový jazyk: Hebrejsky
×™×•× ×”×הבה |
|
| | | Cílový jazyk: Francouzsky
Journée de l'amour | | |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Tantine - 2 srpen 2007 20:38
Poslední příspěvek | | | | | 30 červenec 2007 18:45 | | | hehe Francky
Je t'expertise!!
Comme je ne parle pas l'hébreu, j'ai fait un poll. A moon avis, je peux y aller avec les yeux fermés mais, ça me fait rire de t'evaluer alors...
Bises
Tantine | | | 30 červenec 2007 18:53 | | | oui, je crois que ça ne devrait pas poser problème. Cela dit, mon niveau d'hébreu (écrit et lu) est assez bas, je ne suis allé qu'en classe pour les débutants pendant deux mois, il y a 32 ans de cela. C'est "Yom a ohava" "yom" c'est "jour" "a hoava" c'est de l'amour", mais j'ai mis "journée "car c'est comme ça qu'on dit en français (journée de la femme, journée sans auto, etc...). Maintenant, si ça se trouve, ça peut être quelquechose d'idiomatique, dont je ne connaitrais pas la signification, alors tu as bien fait de demander! | | | 30 červenec 2007 19:03 | | | Hehe
Ca fait quoi de te trouver sur la sellette à ton tour? | | | 30 červenec 2007 20:02 | | | si tu viens sur msn, je te ferai voir grâce à un emoticône que casper m'a envoyé! | | | 2 srpen 2007 16:35 | | | Tantine, une israélienne (qui parle français) a voté POUR! |
|
|