Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Holandsky-Turecky - sgat weet dat ik van jou hou tot de dood
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
sgat weet dat ik van jou hou tot de dood
Text
Podrobit se od
eeellliiifff
Zdrojový jazyk: Holandsky
schat weet dat ik van jou hou tot de dood
Titulek
Aşkım,bunu bilki seni ölene dek seveceğim
Překlad
Turecky
Přeložil
Chantal
Cílový jazyk: Turecky
Aşkım,bunu bil ki seni ölene dek seveceğim
Naposledy potvrzeno či editováno
serba
- 17 srpen 2007 07:05
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 srpen 2007 08:09
Chantal
Počet příspěvků: 878
Hi Visne,
I just asked another friend of mine just to be sure it is the right translation, and she confirmed it is. So you can safely accept it!
CC:
ViÅŸneFr