Translation - Turkish-German - is ilaniCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Essay - Business / Jobs | | | Source language: Turkish
iyi günler uzun ve zorlu bir düşünceden sonra, size kararımı bildirmek istiyorum. |
|
| | | Target language: German
Guten Tag, Nach langer und schwieriger Abwägung möchte ich Ihnen nun meine Entscheidung mitteilen. | Remarks about the translation | translated by Queenbee's english bridge
points shared. |
|
Last messages | | | | | 26 May 2008 00:17 | | | | | | 30 March 2009 21:17 | | | …Eilt…Eilt…Eilt…
Wir suchen nette Mitarbeiter mit guten Deutschkenntnissen, die zu unserem 30 Köpfigen Team mit dazu gehören möchten.
Berufserfahrung nicht nötig.
Sie Erhalten durch unser professionelles Team im Haus die nötige Einschulung und können hier nach sofort Tätig werden.
Bitte nehmen Sie sich einen Termin für Ihr Vorstellungsgespräch mit Herr Mustafa Sungur.
Was Sie mitbringen sollten ist, gute Laune - Spass an Teamarbeit – Lernfähigkeit und ein Passbild
TelCom
0312 434 02 41
0536 283 56 59
mustafasungur@gmail.com
|
|
|