Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-Italian - η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekItalian

Title
η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο...
Text
Submitted by annoulla86
Source language: Greek

η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο κ κατοικά στην λευκωσια.Είμαστε 10 χρονια φίλες..Εχει διαμέρισμα και μένει μόνη της.Είναι 23 χρονών και γεννή8ηκε τον απρίλιο.Έχει και αυτή ενα σκύλο όπως εγω.Το όνομά του είναι ιρμα και είναι μικρό χοντρο και έχει χρώμα καφε και άσπρο

Title
La mia amica studia per diventare maestra. E' di Cipro
Translation
Italian

Translated by unostranotipo
Target language: Italian

La mia amica studia per diventare maestra. È di Cipro e abita a Leucosia. Siamo amiche da 10 anni. Ha un appartamento e abita da sola. Ha 23 anni ed è nata ad aprile. Anche lei, come me, ha una cagnetta: il suo nome è Irma ed è piccola, grassottella e di color marrone-bianco.
Validated by alexfatt - 15 October 2010 17:53





Last messages

Author
Message

15 October 2010 16:17

alexfatt
Number of messages: 1538
User10, may I ask you a bridge?

Thank you in advance!


CC: User10

15 October 2010 17:08

User10
Number of messages: 1173
Hi alex

Here you are:

"My (girl)friend studies to become a teacher. She is from Cyprus and she lives in Lefkosia. We've (are) been friends for ten years. She has an apartment and lives alone. She is 23 years old and she was born in April. She also has a dog like I do. It's name is Irma and it's small and fat, it's colour is brown and white."

15 October 2010 17:52

alexfatt
Number of messages: 1538
Eυχαριστώ πολύ

15 October 2010 17:58

User10
Number of messages: 1173
Prego