Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Equilíbrio e insanidade.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Equilíbrio e insanidade.
हरफ
Fernanda Ferriद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Equilíbrio e insanidade.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

शीर्षक
Balance and insanity.
अनुबाद
अंग्रेजी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Balance and insanity.
Validated by dramati - 2008年 जनवरी 27日 22:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 27日 17:09

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I thought twice before translating this which may look like single words.
I only did it because another similar translation of two words linked by and was done and accepted.

http://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_109524.html