Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Equilíbrio e insanidade.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Equilíbrio e insanidade.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Fernanda Ferri
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Equilíbrio e insanidade.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

τίτλος
Balance and insanity.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Balance and insanity.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 27 Ιανουάριος 2008 22:48





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Ιανουάριος 2008 17:09

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I thought twice before translating this which may look like single words.
I only did it because another similar translation of two words linked by and was done and accepted.

http://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_109524.html