Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - EquilÃbrio e insanidade.Текущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:  
Категория Независимое сочинительство  Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | EquilÃbrio e insanidade. | | Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
EquilÃbrio e insanidade. | Комментарии для переводчика | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Английский
Balance and insanity. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 27 Январь 2008 22:48
Последнее сообщение | | | | | 27 Январь 2008 17:09 | | | I thought twice before translating this which may look like single words.
I only did it because another similar translation of two words linked by and was done and accepted.
http://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_109524.html
|
|
|