Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - EquilÃbrio e insanidade.Esamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Laisvas rašymas Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | EquilÃbrio e insanidade. | | Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
EquilÃbrio e insanidade. | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Balance and insanity. |
|
Validated by dramati - 27 sausis 2008 22:48
Paskutinės žinutės | | | | | 27 sausis 2008 17:09 | | | I thought twice before translating this which may look like single words.
I only did it because another similar translation of two words linked by and was done and accepted.
http://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_109524.html
|
|
|