Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-अरबी - ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनअंग्रेजीअरबी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...
हरफ
الضوء المصريद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

ciao prieteno, eu nu o cunosc, da' mi s-a părut interesant ID-ul ăsta, poate mai are adrese. Caut-o pe ălelalte! Cine e aia pe cine o cauţi - am parolat contul, nu o să-l mai poată folosi - aşa că păcat, văd că eşti disperat. Rău, da' păcat că nu te pot ajuta. Amu, asta e adresa mea.

शीर्षक
مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن تلك الهوية بدت
अनुबाद
अरबी

B. Transद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी

مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن ذاك الاسم بدا لافتاً لي. قد يكون عندها عناوين بريدية إلكترونية أخرى. فقط إبحث عنها في العناوين الأخرى. من ذلك الذي تبحث عنه؟ لقد وضعت كلمة مرور للحساب، لذلك لن يكون بإمكانه استخدامه بعد الآن. يا للخسارة، رأيي، أراك يائساً. ذلك مؤسف، لكنني آسف لا أستطيع مساعدتك. هذا عنواني الآن.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Translated from English.
ID = الهوية
or اسم الكتروني
Validated by elmota - 2008年 अप्रिल 17日 04:30