Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फिनल्यान्डी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फिनल्यान्डीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit
हरफ
silviarsdद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फिनल्यान्डी

Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit

शीर्षक
pastéis
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Leinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Al, estes pastéis são gostosos demais!
Validated by Angelus - 2008年 जुन 7日 05:07





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 23日 13:51

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
From Maribel's bridge:
Trying to bridge:
Al, these dough knots are very delicious.

-"nyytti" is like a handkerchief tied to a knot (normally something is hidden inside it)... you could think about a croissant with filling put in before baking or a cappelletti (filled pasta, also tortellini, gnocchi and ravioli have the same idea) or a cream puff perhaps
-"maan mainioin" (in superlative) would literally be "the best in the country" - "maan mainio" (in basic form) is just a nice way of saying "very good" (we like to use some strengthening word with the adjectives and tend to invent one with the same letters at the beginning - sounds good to our ear )

Thanks Maribel!

I don't think portuguese has the same way of playing with adjectives but if anyone knows a better way to convey the meaning go ahead!