Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



20अनुबाद - अंग्रेजी-रोमानियन - I miss you so much and I can't live without your...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरोमानियनलिथुएनियनफ्रान्सेलीतुर्केलीरूसीयुनानेलीइतालियन

Category Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
I miss you so much and I can't live without your...
हरफ
jurgita.krद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I miss you so much and I can't live without your letters. I hopr you are allright and you will write as soon as possible. But I still keep worrying about you. My hope is to hear you are allright.
Kiss You

शीर्षक
Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără ...
अनुबाद
रोमानियन

MÃ¥ddieद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să scrii cât de repede poţi. Dar tot îmi fac griji din cauza ta. Speranţa mea este să aud că eşti bine.
Te sărut
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Îmi lipseşti atât de mult şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să îmi scrii cât de repede vei putea. Dar tot sunt îngrijorată din cauza ta. Sper să aud că eşti bine.
Te sărut
Validated by iepurica - 2008年 जुन 14日 23:01