Traduction - Anglais-Roumain - I miss you so much and I can't live without your...Etat courant Traduction
Catégorie Pensées - Amour / Amitié  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | I miss you so much and I can't live without your... | | Langue de départ: Anglais
I miss you so much and I can't live without your letters. I hopr you are allright and you will write as soon as possible. But I still keep worrying about you. My hope is to hear you are allright. Kiss You |
|
| ÃŽmi este atât de dor de tine ÅŸi nu pot trăi fără ... | TraductionRoumain Traduit par MÃ¥ddie | Langue d'arrivée: Roumain
Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să scrii cât de repede poţi. Dar tot îmi fac griji din cauza ta. Speranţa mea este să aud că eşti bine. Te sărut
| Commentaires pour la traduction | Îmi lipseşti atât de mult şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să îmi scrii cât de repede vei putea. Dar tot sunt îngrijorată din cauza ta. Sper să aud că eşti bine. Te sărut
|
|
Dernière édition ou validation par iepurica - 14 Juin 2008 23:01
|