Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



20Traduction - Anglais-Roumain - I miss you so much and I can't live without your...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainLituanienFrançaisTurcRusseGrecItalien

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
I miss you so much and I can't live without your...
Texte
Proposé par jurgita.kr
Langue de départ: Anglais

I miss you so much and I can't live without your letters. I hopr you are allright and you will write as soon as possible. But I still keep worrying about you. My hope is to hear you are allright.
Kiss You

Titre
Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără ...
Traduction
Roumain

Traduit par MÃ¥ddie
Langue d'arrivée: Roumain

Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să scrii cât de repede poţi. Dar tot îmi fac griji din cauza ta. Speranţa mea este să aud că eşti bine.
Te sărut
Commentaires pour la traduction
Îmi lipseşti atât de mult şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să îmi scrii cât de repede vei putea. Dar tot sunt îngrijorată din cauza ta. Sper să aud că eşti bine.
Te sărut
Dernière édition ou validation par iepurica - 14 Juin 2008 23:01