Tercüme - İngilizce-Romence - I miss you so much and I can't live without your...Şu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | I miss you so much and I can't live without your... | | Kaynak dil: İngilizce
I miss you so much and I can't live without your letters. I hopr you are allright and you will write as soon as possible. But I still keep worrying about you. My hope is to hear you are allright. Kiss You |
|
| Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără ... | | Hedef dil: Romence
Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să scrii cât de repede poţi. Dar tot îmi fac griji din cauza ta. Speranţa mea este să aud că eşti bine. Te sărut
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | ÃŽmi lipseÅŸti atât de mult ÅŸi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eÅŸti bine ÅŸi o să îmi scrii cât de repede vei putea. Dar tot sunt îngrijorată din cauza ta. Sper să aud că eÅŸti bine. Te sărut
|
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 14 Haziran 2008 23:01
|