Käännös - Englanti-Romania - I miss you so much and I can't live without your...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | I miss you so much and I can't live without your... | | Alkuperäinen kieli: Englanti
I miss you so much and I can't live without your letters. I hopr you are allright and you will write as soon as possible. But I still keep worrying about you. My hope is to hear you are allright. Kiss You |
|
| Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără ... | | Kohdekieli: Romania
Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să scrii cât de repede poţi. Dar tot îmi fac griji din cauza ta. Speranţa mea este să aud că eşti bine. Te sărut
| | Îmi lipseşti atât de mult şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să îmi scrii cât de repede vei putea. Dar tot sunt îngrijorată din cauza ta. Sper să aud că eşti bine. Te sărut
|
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 14 Kesäkuu 2008 23:01
|