Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - I miss you so much and I can't live without your...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | I miss you so much and I can't live without your... | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
I miss you so much and I can't live without your letters. I hopr you are allright and you will write as soon as possible. But I still keep worrying about you. My hope is to hear you are allright. Kiss You |
|
| ÃŽmi este atât de dor de tine ÅŸi nu pot trăi fără ... | ΜετάφρασηΡουμανικά Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie | Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să scrii cât de repede poţi. Dar tot îmi fac griji din cauza ta. Speranţa mea este să aud că eşti bine. Te sărut
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | ÃŽmi lipseÅŸti atât de mult ÅŸi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eÅŸti bine ÅŸi o să îmi scrii cât de repede vei putea. Dar tot sunt îngrijorată din cauza ta. Sper să aud că eÅŸti bine. Te sărut
|
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 14 Ιούνιος 2008 23:01
|