Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-फिनल्यान्डी - marcokos

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनफिनल्यान्डी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
marcokos
हरफ
marcokosद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Der Motor das Getriebe und die vorderen Sitze sind schon weg und diverse andere sachen fehlen auch schon! Gut zum schlachten,oder wenn man einen anderen Umbauen möchte.

शीर्षक
Marcokos
अनुबाद
फिनल्यान्डी

DerFinneद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फिनल्यान्डी

Moottori, voimansiirto ja etuistuimet ovat jo poissa sekä erinäisiä muita osia puuttuu myös. Hyvä purettavaksi tai toisen auton varaosiksi.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Arkisaksaa, viimeinen lause sanatarkasti: "taikka jos haluaa rakentaa toisen uudelleen"
Validated by Maribel - 2008年 डिसेम्बर 30日 14:35