Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Finnois - marcokos

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandFinnois

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
marcokos
Texte
Proposé par marcokos
Langue de départ: Allemand

Der Motor das Getriebe und die vorderen Sitze sind schon weg und diverse andere sachen fehlen auch schon! Gut zum schlachten,oder wenn man einen anderen Umbauen möchte.

Titre
Marcokos
Traduction
Finnois

Traduit par DerFinne
Langue d'arrivée: Finnois

Moottori, voimansiirto ja etuistuimet ovat jo poissa sekä erinäisiä muita osia puuttuu myös. Hyvä purettavaksi tai toisen auton varaosiksi.
Commentaires pour la traduction
Arkisaksaa, viimeinen lause sanatarkasti: "taikka jos haluaa rakentaa toisen uudelleen"
Dernière édition ou validation par Maribel - 30 Décembre 2008 14:35