Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Finlandese - marcokos

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoFinlandese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
marcokos
Testo
Aggiunto da marcokos
Lingua originale: Tedesco

Der Motor das Getriebe und die vorderen Sitze sind schon weg und diverse andere sachen fehlen auch schon! Gut zum schlachten,oder wenn man einen anderen Umbauen möchte.

Titolo
Marcokos
Traduzione
Finlandese

Tradotto da DerFinne
Lingua di destinazione: Finlandese

Moottori, voimansiirto ja etuistuimet ovat jo poissa sekä erinäisiä muita osia puuttuu myös. Hyvä purettavaksi tai toisen auton varaosiksi.
Note sulla traduzione
Arkisaksaa, viimeinen lause sanatarkasti: "taikka jos haluaa rakentaa toisen uudelleen"
Ultima convalida o modifica di Maribel - 30 Dicembre 2008 14:35