अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - Yo sé que tú no eres millonario...अहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Daily life - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | Yo sé que tú no eres millonario... | | स्रोत भाषा: स्पेनी
Yo sé que tú no eres millonario como para sacarme de esta vida y tampoco es lo que pretendo, pero para mà tampoco es fácil confiar en un hombre que conozco en este trabajo. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | text corrected. Before:
yo se que tu no eres millonario como para sacarme de esta vida y tanpoco es lo que pretendo. pero para mi tanpoco es facil comfiar en un hobre que coco en este trabajo
|
|
| I know you're not a millionaire | अनुबादअंग्रेजी raaqद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I know you're not a millionaire to get me out of this life and that's not what I want either, but for me it is not easy to trust a man that I meet in this work. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | I guess that instead of "coco" should be "conozco" so I translated it as conozco Entieno que en lugar de "coco" deberÃa decir "conozco" por lo que lo he traducido suponiendo que dice "conozco"
|
|
|