Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Engleski - Yo sé que tú no eres millonario...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleskiHolandski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Yo sé que tú no eres millonario...
Tekst
Podnet od peter2903
Izvorni jezik: Spanski

Yo sé que tú no eres millonario como para sacarme de esta vida y tampoco es lo que pretendo, pero para mí tampoco es fácil confiar en un hombre que conozco en este trabajo.
Napomene o prevodu
text corrected. Before:

yo se que tu no eres millonario como para sacarme de esta vida y tanpoco es lo que pretendo. pero para mi tanpoco es facil comfiar en un hobre que coco en este trabajo


Natpis
I know you're not a millionaire
Prevod
Engleski

Preveo raaq
Željeni jezik: Engleski

I know you're not a millionaire to get me out of this life and that's not what I want either, but for me it is not easy to trust a man that I meet in this work.
Napomene o prevodu
I guess that instead of "coco" should be "conozco"
so I translated it as conozco
Entieno que en lugar de "coco" debería decir "conozco" por lo que lo he traducido suponiendo que dice "conozco"
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Decembar 2008 17:30