Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Αγγλικά - Yo sé que tú no eres millonario...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑγγλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Yo sé que tú no eres millonario...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από peter2903
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Yo sé que tú no eres millonario como para sacarme de esta vida y tampoco es lo que pretendo, pero para mí tampoco es fácil confiar en un hombre que conozco en este trabajo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
text corrected. Before:

yo se que tu no eres millonario como para sacarme de esta vida y tanpoco es lo que pretendo. pero para mi tanpoco es facil comfiar en un hobre que coco en este trabajo


τίτλος
I know you're not a millionaire
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από raaq
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I know you're not a millionaire to get me out of this life and that's not what I want either, but for me it is not easy to trust a man that I meet in this work.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I guess that instead of "coco" should be "conozco"
so I translated it as conozco
Entieno que en lugar de "coco" debería decir "conozco" por lo que lo he traducido suponiendo que dice "conozco"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 28 Δεκέμβριος 2008 17:30