Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - Yo sé que tú no eres millonario...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسیهلندی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Yo sé que tú no eres millonario...
متن
peter2903 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Yo sé que tú no eres millonario como para sacarme de esta vida y tampoco es lo que pretendo, pero para mí tampoco es fácil confiar en un hombre que conozco en este trabajo.
ملاحظاتی درباره ترجمه
text corrected. Before:

yo se que tu no eres millonario como para sacarme de esta vida y tanpoco es lo que pretendo. pero para mi tanpoco es facil comfiar en un hobre que coco en este trabajo


عنوان
I know you're not a millionaire
ترجمه
انگلیسی

raaq ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I know you're not a millionaire to get me out of this life and that's not what I want either, but for me it is not easy to trust a man that I meet in this work.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I guess that instead of "coco" should be "conozco"
so I translated it as conozco
Entieno que en lugar de "coco" debería decir "conozco" por lo que lo he traducido suponiendo que dice "conozco"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 28 دسامبر 2008 17:30